Frases icônicas em séries de comédia que não estavam no roteiro

Alguns desses momentos icônicos de sitcom, da cena do "blazer azul preto" de Friends à frase "doce bebê Jesus" de Abbott Elementary, não estavam no roteiro.

Reprodução/CBR

Alguns desses momentos icônicos de sitcom, da cena do “blazer azul preto” de Friends à frase “doce bebê Jesus” de Abbott Elementary, não estavam no roteiro.

Não é incomum para sitcoms permitir que os atores improvisem. O formato de comédia situacional definitivamente precisa de escritores incríveis para pensar em uma nova premissa para cada episódio que desenvolva os personagens e crie a maioria dos diálogos. Ainda assim, as melhores sitcoms são geralmente aquelas em que a escalação é impecável a ponto de os diretores solicitarem improvisação com base no roteiro durante as filmagens. Quando um ator realmente entende os pensamentos de seu personagem, certas ações e falas surgem naturalmente.

Existem inúmeros exemplos de momentos não-roteirizados que chegaram à versão final de um episódio de sitcom. Entre as falas mais icônicas em uma sitcom que foram improvisadas, há a última em Friends — uma ideia inteligente do falecido ator Matthew Perry. Mais recentemente, uma fala improvisada pela atriz Sheryl Lee Ralph em Abbott Elementary viralizou por ser hilária. E alguns outros exemplos são tão certeiros que a linha se tornou um elemento essencial em seu programa de TV.

 10
Bárbara diz “Doce Bebê Jesus e o Crescido também!”

Abbott Elementary

No episódio 11 da 1ª temporada de Abbott Elementary, “Desking”, Sheryl Lee Ralph mais uma vez impressiona o público com seu talento para improvisação e entrega impecável. Sua personagem, Barbara Howard, se descreve como uma “mulher de Deus”, e o show constantemente faz referências ao quanto ela se importa com o ensino. Apesar de Barbara ter trinta anos de experiência como professora, ela ainda se surpreende com o que as crianças podem fazer de vez em quando. Neste episódio, alguns alunos da Abbott Elementary estão perturbando as aulas, participando de um desafio online onde precisam pular de mesa em mesa e deixar marcas de pegadas por todas as mesas.

Como uma professora experiente, a Srta. Howard geralmente não leva esse problema a sério. Mas quando percebe que as coisas estão fora de controle, ela irrompe na sala dos professores e diz “Doce bebê Jesus e o adulto também. Minhas mesas foram mesaadas!” — o que não só se encaixa perfeitamente no episódio, mas também em seu personagem. Sheryl Lee Ralph compartilha em uma entrevista de 2022 com The Playlist que ela foi encorajada a filmar a mesma cena algumas vezes, trazendo diferentes entonações e frases, e a improvisação muitas vezes está em pauta. A frase vem dela e de uma amiga dizendo constantemente isso em conversas que têm, então “dada a oportunidade, (ela) simplesmente disse isso.”

Garota Nova

Na 2ª temporada de New Girl, episódio 5, “Models”, uma fala do roteiro foi reformulada e enfatizada de uma forma que a tornou uma das mais engraçadas da série. A preparação para a cena começa quando Schmidt compra um gigantesco biscoito Linzer para Nick, que responde congelando de pânico e admitindo que nunca pensa em Schmidt. Depois de anos lidando com as limitações emocionais de Nick, Schmidt e Winston estão cansados e querem que ele mude. Quando Nick dá um biscoito para Schmidt, na esperança de consertar a amizade deles, o roteiro originalmente tinha uma repetição específica.

“Você me deu um biscoito, eu te trouxe um biscoito. Dei-biscoito, trouxe-biscoito. Ok? Estamos quites!” foi a sua fala, como visto na postagem do Instagram do ator Jake Johnson sobre isso. A cena já seria engraçada como estava escrita, mas Johnson realmente abraçou o sentimento aflito de brigar com um melhor amigo e estendeu o diálogo. Nick diz a linha do biscoito cinco vezes com entregas diferentes, cada uma mais desesperada do que a anterior – adicionando “cara!” a uma delas, um pequeno detalhe que a tornou ainda mais hilária. A expressão confusa no rosto de Schmidt provavelmente foi a reação genuína do ator Max Greenfield.

 8
Eric Canta o Chamado do Feeny

Garoto Conhece o Mundo

Na 6ª temporada de Boy Meets World, episódio 4, “Persuasão Amigável”, o clássico “Feeny Call” do programa ganha sua versão mais inesperada e icônica. George Feeny é o vizinho da família Matthews. A partir da 4ª temporada, Eric Matthews chama o Sr. Feeny para sair de casa para que Eric possa perguntar ou contar algo a ele de forma hilária.

Neste episódio, Eric quer dizer a Feeny que ele deveria sair com Dean Bolander. Em vez de gritar o nome do vizinho de uma maneira peculiar, mas simples, o ator Will Friedle prolonga o Feeny Call desta vez. Essa piada completamente improvisada consiste em Eric transformar a frase marcante em uma música e dança transcrita como: “Feeny?! Fa-fa-fa-fa-feeny! Feenay! Fee-hee-heenay! Yow! Hey, hey, what? Whatcha-what-what-what! Hey-ey! Yow! Hey-ey-wow-yay! Yow!”

 7
Stuart Murmura “Eu Te Amo” para Penny

A Teoria do Big Bang

Na 3ª temporada de The Big Bang Theory, episódio 7, “A Amplificação do Guitarrista”, Sheldon fica extremamente estressado quando Penny e Leonard brigam. Ele age como se fosse o filho do casamento de Penny e Leonard. Sheldon se rebela e vai para a loja de quadrinhos para se esconder deles. Como o Comic Center é um cenário regular do programa, o dono da loja – Stuart Bloom – é um personagem de apoio regular. Stuart aparece pela primeira vez na 2ª temporada como interesse amoroso de Penny, mas na 3ª temporada eles são apenas amigos e ela está com Leonard.

Penny e Leonard vão ao Centro de Quadrinhos procurar por Sheldon. Enquanto Leonard corre até Sheldon, Stuart para Penny para perguntar se está tudo bem. Ele explica que Sheldon disse a ele que o casal estava brigando, e Penny diz a ele que agora está tudo bem. Enquanto ela se afasta, Stuart murmura “Eu te amo” para Penny. Essa revelação não roteirizada de seus sentimentos mudou o rumo do personagem no programa, como o ator Kevin Sussman disse em um artigo de 2019 no Tulsa World: “Normalmente há muito pouca improvisação ou ad-lib naquele programa, mas os escritores riram muito e, depois daquele momento, eles começaram a me chamar de volta e eu notei que eles começaram a fazer o personagem de Stuart regredir…”

 6
Mac diz “Eu meio que odeio mulheres”

É sempre ensolarado na Filadélfia

A transformação de Mac de um homem com sérios problemas de raiva para se assumir gay na 12ª temporada é um dos desenvolvimentos de personagem mais reais na história das sitcoms. Em It’s Always Sunny in Philadelphia na 5ª temporada, episódio 11, “Mac and Charlie Write a Movie,” Mac originalmente tinha uma fala que insinuava que ele era misógino. Ainda assim, o ator Rob McElhenney mudou para algo direto. Essa decisão deu início à mudança do personagem para se tornar um homem abertamente gay que admite seu ódio pelas mulheres.

Neste episódio, Mac e Charlie estão tentando vender um filme para apresentar a M. Night Shyamalan. Mac argumenta que o filme não deve ter uma história de interesse amoroso, com sua linha de roteiro sobre como as mulheres diminuem a ação nos filmes. McElhenney improvisou de forma direta, “eu meio que odeio mulheres,” para justificar as preferências de Mac, e os roteiristas começaram a se apoiar nessa confissão. Assim como os outros quatro personagens principais, Mac é certamente uma pessoa terrível — mas a representação da misoginia em homens gays autodepreciativos no show é precisa e muito necessária para expor o fato de que o sexismo vem em diversas formas. Se o ator não tivesse ido pelo caminho que viu em seu personagem, a representação desse tipo de pessoa provavelmente não seria tão icônica como é em It’s Always Sunny in Philadelphia.

 5
Moira Pronuncia Bebê como Bébé ao Dizer “…Quando Eu Roubei Meu Próprio Bébé”

Schitt’s Creek

Na 2ª temporada de Schitt’s Creek, episódio 12, “Placas de Gramado”, a atriz Catherine O’Hara fez uma escolha que mudou para sempre sua personagem, Moira. Embora a fala estivesse sempre no roteiro, a pronúncia improvisada da palavra “baby” foi uma escolha de O’Hara no momento. Como sua personagem é uma mulher que viajou pelo mundo, O’Hara percebeu que Moira deveria incorporar sotaques dos lugares que visitou em suas falas. Neste episódio, Moira explica sua estratégia política para Johnny e termina sua fala com: “É como aquele episódio de Sunrise Bay, quando roubei meu próprio bébé.” A palavra francesa “bébé” se tornou um elemento essencial do show desde então.

Eugene Levy e Catherine O’Hara já colaboraram algumas vezes antes de Schitt’s Creek, mais notavelmente nos mockumentários de Christopher Guest como Best in Show e A Mighty Wind. Portanto, não é surpresa que quando o filho de Eugene, Daniel Levy, criou o programa, Eugene sugeriu Catherine O’Hara para o papel de esposa de seu personagem. Claro, essa foi uma escolha perfeita. A talentosa Catherine O’Hara então ganhou o Emmy, o Globo de Ouro, o SAG e outros prêmios importantes por sua atuação em Schitt’s Creek.

 4
Chandler Responde “Claro. Onde?” à Sugestão de Tomar Café

Amigos

O final de uma das sitcoms mais amadas de todos os tempos é conhecido por ter uma adição de última hora curta, hilária e icônica que mudou tudo. O personagem do falecido ator Matthew Perry não deveria dizer nada depois que Rachel perguntou ao grupo se eles queriam tomar um café no final de Friends. A fala de Rachel faz referência ao cenário regular do show, a cafeteria Central Perk, e poderia facilmente funcionar como um ótimo encerramento. No entanto, Matthew Perry abordou a co-criadora e produtora executiva do show, Marta Kauffman, e sugeriu sua ideia de que Chandler deveria responder ironicamente “Claro. Onde?” à sugestão de Rachel. De acordo com as memórias de Perry em Friends, Lovers, and the Big Terrible Thing, Kauffman decidiu que poderiam tentar.

Nas filmagens da 10ª temporada, episódio 17 de Friends, “O Último”, Perry improvisa sua ideia e recebe uma reação imediata positiva de seus colegas de elenco. Perry também comenta em seu livro que adora o olhar no rosto de Ross enquanto Chandler entrega a fala. Foi “a mistura perfeita de afeto e diversão, exatamente o que o show Friends sempre proporcionou ao mundo”, conforme ele descreve. Este é um ótimo exemplo de como Matthew Perry é responsável por tornar Chandler um personagem querido pelos fãs.

 3
Chandler diz “Terno Azul Preto” e os outros seguem em frente

Amigos

Outro momento não roteirizado no programa que é frequentemente mencionado pelos fãs como uma das piadas mais engraçadas acontece porque Matthew Perry errou sua fala e o resto do elenco improvisou em torno disso. Na 4ª temporada de Friends, episódio 12, “Aquele com os Embriões”, Ross e Joey entram no apartamento das meninas, e Joey diz: “Dá uma olhada, adivinha que emprego eu acabei de conseguir,” fazendo referência à sua roupa. Chandler tenta zoar ele e diz “Não sei, mas o Donald Trump quer o paletó azul dele preto,” percebendo imediatamente que disse “de volta” errado.

Em vez de cortar e refilmar, as câmeras continuam gravando e os atores improvisam o diálogo seguinte. Ross pergunta “O quê?” e Chandler se corrige. Então Rachel o provoca com “Espera, você disse preto, por que ele iria querer seu blazer azul preto?” – ao que ele responde “Você entendeu o que eu quis dizer.” Monica intervém e acrescenta “Não, você estragou. Você é burro!” Chandler volta sua atenção para Joey e pergunta sobre o trabalho, fazendo a cena voltar ao roteiro. Foi um momento hilário de improvisação do elenco que mostrou o quão engraçados eles eram juntos.

 2
Dwight diz “Vou plantar minha semente em você”.

A Escritório

Existem tantas falas memoráveis e piadas visuais de The Office que foram improvisadas que é difícil escolher apenas uma. A linha improvisada mais icônica é provavelmente o discurso motivacional de Dwight para Ryan. Enquanto observa Ryan plantar uma semente conforme suas instruções, Dwight diz “E assim como você plantou sua semente na terra, eu vou plantar minha semente em você” na 3ª temporada, episódio 5, “Iniciação”. A reação de BJ Novak como Ryan se encaixa perfeitamente com a improvisação de Rainn Wilson, que responde: “Eu acho que você não sabe o que está dizendo.”

Escrito por BJ Novak, este episódio é uma das poucas instâncias em que Ryan e Dwight interagem individualmente. Dwight dirige até a fazenda de beterrabas de sua família sob o pretexto de levar Ryan para sua primeira visita de vendas. Quando chegam lá, Ryan descobre que Dwight planejou humilhá-lo e ensinar o que Dwight acredita serem lições valiosas.

 1
Phil Diz “Tenho que consertar esse degrau!”

Família Moderna

Na 2ª temporada de Modern Family, episódio 22, “Bom Policial, Cachorro Mau”, o ator Ty Burrell tropeça enquanto desce correndo as escadas, no papel de seu personagem Phil tentando impedir suas filhas de sair de casa sem limpar corretamente o banheiro. Em vez de parar, Burrell continua a cena e imediatamente diz que “tem que consertar esse degrau” depois de tropeçar. Ele até tenta colocar a tampa de madeira de volta antes de deixá-la lá para continuar perseguindo as meninas, que já estão dentro do carro tentando partir.

A escada da casa Dunphy é uma parte icônica do cenário de Modern Family e já foi usada em outras piadas antes deste episódio. Mas depois que Phil improvisou este momento, aquela mesma frase se tornou uma das principais piadas recorrentes do show que faz com que a escada nunca seja consertada como a punchline. Phil passa o resto do show repetindo que vai consertar o degrau ou que consertaria se tivesse tempo, enquanto constantemente tropeça nele. Isso é até a 11ª temporada, episódio 15, “Baby Steps”, quando Claire tem uma entrevista de emprego, mas cai no degrau quebrado e fica presa nele, deixando a família sem escolha a não ser consertá-lo.

Via CBR. Artigo criado por IA, clique aqui para acessar o conteúdo original que serviu de base para esta publicação.

Compartilhe
Rob Nerd
Rob Nerd

Sou um redator apaixonado pela cultura pop e espero entregar conteúdo atual e de qualidade saído diretamente da gringa. Obrigado por me acompanhar!